Rus Articles Journal

In what names and expressions “the bear is buried“?

the etymology of the word “bear“ already understood the previous articles. Here we will talk about how the clumsy predator is displayed in names, sayings and popular expressions.


Though many linguists are also convinced by

that the name of the Swiss capital contains other root, than the German word “B ä r“ (“bear“), the national rumor does not agree with it. As it is displayed on a municipal coat of arms, and also in an accompanying legend.

It agrees the last, the founder of Bern - Berthold von Zeringen, the duke and the inveterate hunter - decided to call the city by the name of the first animal whom he will kill in the neighboring woods. Judging by result, bears in Switzerland were of the 12th century many...

Explain with a similar legend also Toptygin`s appearance on the coat of arms of Yaroslavl where an animal, “it is standing, holds in the left paw a gold pole-axe“ . This time Yaroslav the Wise - the truth, against the will faced a bear. The she-bear itself attacked the prince in the dense woods along Volga, but that contrived and struck an animal with the axe. It is considered that in memory of this incident Yaroslav constructed a chapel on the place of attack, and founded the city later. It is interesting that nearby the settlement with the eloquent name “Backwoods“ was located.


As bears walk the streets infrequently, and hide in the dense woods more, and expression “Backwoods“ began to mean a deaf remote place over time - in the distance from a rapid current of life. Expression gained special popularity after the story of the same name of P. I. Melnikov - Pechersky.

“To suck a paw“

Of course to endure wintering, the bear does not need to suck anything at all. The subcutaneous fat which is saved up during the summer perfectly is processed in an organism and without foreign manipulations.

Despite the unscientific nature, expression remained to this day. But if the proverb which is written down in “Dahl`s Dictionary“ says: “The bear sucks one paw and all winter is full lives“, that modern expression “to suck a paw“ means, opposite - life half-starving.


Voted for fans of honey? Be going to suck a paw!

When the skilled boy scout was attacked by a bear, that did not become puzzled, began to suck to a bear a paw and lulled him.

“to Fool“

In order that it is easier to operate a manual bear, guides passed a ring throughout one of the most healthy places of an animal - his nose. For which the animal was also driven, at the same time tempting with tips for performance of different focuses. As a result expression “to Fool“ began to mean “to deceive, manipulate, not to carry out promised“.

However, a nose of the person - too body quite fragile. It is enough to remember faces of boxers or a cruel school entertainment - “slivka“ when twisted fingers a tip of others nose...

F. M. Dostoyevsky “Demons“:

“One of the most respectable foremen of our club, Pavel Pavlovich Gaganov, the person elderly and even deserved, took an innocent habit to any word with passion to sentence: “Is not present - with, I will not be spent for a nose!“ It and let. But once in club when it, in some hot occasion, spoke this aphorism to the small group of club visitors which gathered about it, Nikolay Vsevolodovich who was standing apart one and which nobody addressed suddenly approached Pavel Pavlovich, unexpectedly, but strong grasped it by a nose two fingers and managed to stretch for himself after the hall two - three steps“.
“Has Van Gogh`s ear for music for


As a bear an animal heavy in addition not really melodious, this expression began to be used in relation to the people at all deprived of ear for music.

Sergey Aksyonenko “Music of Bear Ears“:

... Step on ears -

I Music leaves the world,

But Do liras of bones of bears


I music of neighbors

Enters our apartments...

the Background for Music - only April,

Rhythmics of the wood,

the Sky looked in a window crack

the Blue of heavenly

I chirped...

but midnight went down -

Had teeth -

Music - youth - the flute calmed down...

Sobbed pipes...
“to Sell the skin before one has shot the bear“

the Saying entered our use after the translation into Russian of the fable “Bear and Two Hunters“ of the French writer of the 17th century - La Fontaine. Heroes of the fable are self-confident hunters who took a deposit for a skin still of the bear not killed, on this money drank, have a snack, and then with a light heart went to the wood. However as a result nearly fell from bear paws...

The companion asked it: “Tell

that he whispered in you ear?“

- That one after another has to

of the Bear kill beforehand.

A can sell and drink after that

I fur.
Expression “to Sell the skin before one has shot the bear“

usually use in sense “to build on anything unreasonable calculations“ or “to argue on benefits still of the unrealized plan“.

“Ill turn“

the sources is expression too takes in La Fontaine`s fable known in Ivan Krylov`s transposition as “The hermit and the Bear“.

Here it is necessary to tell that many Christian hermits really got on with bears. For example, Seraphim of Sarov in the period of the asceticism in the wood strong became friends with one Toptygin. The animal often came to the dwelling of the hermit, and that fed him - directly from hands...

And so... Heroes of the fable of Krylov were bosom friends too until the Bear decided to drive away from the sleeping Hermit of flies.

Here, without a word, of

the Weighty cobble-stone in paws raked up Mishenk,

Sat down on hunkers, does not translate to spirit,

Itself thinks: “Be silent, I you, a vostrukha!“

I, at the friend on a forehead subwatching for a fly,

That forces are - the friend`s hold in a stone in a forehead!

it is easy to i to guess that “Ill turn“ means such service from which there is more harm, than advantage. Or, as it is written in the same fable: “The obliging fool is more dangerous than the enemy“.


“bear-hunter“ call by

On a thieves` cant the expert who is engaged in opening of safes and locks. Today, when from the burglar of locks meticulousness, sensitive hearing and dexterous fingers is required, it is difficult to understand why this distinguished “specialty“ began to be associated with a clumsy bear. And all the matter is that earlier safes were not so perfect and for their opening remarkable “bear“ force was required.

Mikhail Sukhaninsky “Hacking of safes in the language “criminal hair dryer“: the Riveted seams of the safe were puttied and painted over by br “ that allowed them to have an appearance of a monolithic product. Powerful blows a sledge hammer in certain places of the safe, allow to create the movement of sheets of metal concerning to what they are connected by klepka therefore klepk are cut off and the safe collapses on components“.

According to other version, the name “bear-hunter“ could happen also of thieves` - a figurative hook “medvedka“ with which opened suvaldny locks. However, and in this case force was not superfluous.

“Preved, medical Veda!“

This nearly the first Russian Internet - the meme appeared thanking... to a picture. The American actor and the jazzman John Lurnye drew it (or, more precisely, scribbled). The picture appeared simple, but quite ridiculous. On it couple having sex in the wood, and opposite to it - the bear who left bushes with the raised paws and exclamation “Surprise were represented!“ (“Surprise!“).

In 2006 the user under a nickname of Labzz not only reposted the picture, but also Russified, having turned English “Syurprayz“ into Russian “Hi“. More precisely, “Preved“ in fashionable then style of the so-called “padonkovsky“ (consciously distorted) language. Soon exclamation “Preved!“ became not less popular, than “afftar burns down“ or to “rzhunimag“. Began to use this exclamation even in “off - a line“, accompanying a greeting with a characteristic vskidyvaniye of hands. Special popularity expression “Preved, medical Veda!“ got in 2008 when Vladimir Medvedev was elected the Russian President.

the Burning Bear

is Less known to

other network meme which sources lie in the following remarkable joke: “There was a bear on the wood. Saw the burning car. Sat down in it - and burned down“. to Explain

, where here to laugh, it is impossible - the joke is extremely absurd therefore it either “is acquired“ from the first, or is not acquired in general. Absurdity of a joke caused the big response shown in the form of the most different imitations, parodies and demotivator on the Internet. Here only some of them.

There was Masha on the wood once and sees - three cars burn. Cela in the first, sat - no, big too. Villages in the second, in the third... Later time three bears come back, and the smallest speaks: “Who burned down in my car?!“

Taxi driver: “Where we go?“ Bear: “We do not go anywhere, native … Here we burn“.

There is a bear on the wood. Sees - other bear in the car burns, and thinks: “My God, it could be I“.

Sit down - burn down!

The legend of one hero who could pass by the burning car passed at bears from father to son...

There was a polar bear on a polar circle. Sees - the car is filled up with snow. Sat down in it and froze.
the Arctic we Will begin


with the fact that “àðêòîñ“ on - “bear“ Greek means. However you do not hurry to connect the name of the northern near-polar area with the polar bears living there. Ancient Greeks meant animals heavenly - namely constellations of Big and Small She-bears.

In - the first, by means of them in the sky found the Pole star which, as we know, always indicates the North. In - the second, Greeks knew that the more you get to the North, the above over the head the Big Dipper rises. Not without reason on a flag of the most northern state of the USA - Alaska - we can see both a pole star, and so-called “ladle“ of the Big Dipper. As for the name of the southern near-polar area - “Antarctic“, is simpler and simpler here - it means “Anti-the Arctic“.

Well, and about unfairly the bypassed polar bears, I will tell in the following article...