Rus Articles Journal

Notes about Israel of

Having received from Vancouver and We newspaper editorial office the offer napisatneskolko articles about Israel, agreed practically mgnovennopo to several reasons. In - the first if mother thinly hints every day you:“ Lena, in 27 years it is already necessary not to twist a nose and as that suggest - to agree, especially, at once if the person good; otherwise and you will stay all life in maids and on the Internet“, and you too would agree at once. Really, the editor-in-chief Irina - the person good, iznachit, it is necessary to agree without reflecting while offer. Not to reflect is in general main condition for girls in 27 years, I remember it absolutely precisely. In - the second, on “Land the Promised“ I lived 16 years, and I dare to hope, I know Israel very not bad, and there is a probability, chtosumeyu about it to write.

Israel is, letters are. Why and not to write, isn`t that so? I consider it very reasonable and weighty argument to write about Israel.

I Arrived “to the Middle East“ 10 - summer the child, and went to Vancouver in 26 years already quite created personality, the girl, the designer of polygraphy, the captain of KVN, and, proceeding from all above-mentioned, just very malicious person with unreasonably developed skills of verbalization. Simply speaking - a long tongue and ineradicable habits of the graphomaniac. The last, is the third reason of my consent. Well, really, if in Vancouver there is no opportunity to script for numerous KVNs - ovsky actions how many it is possible to torment friends with long and pro-sensual letters? Well and fourth reason, the simplest and probably predictable. I very much love this small, but such various, having bright identity and unlike on one another in the world country. If the words “historical homeland“ always sounded for me a little pathosly, then “Erets Israel - my second homeland“ and “Israel - the country of my childhood“ I say with pleasure and some pride, with nostalgia impurity on numerous friends and 16 years of life in Israel.

Israel - the country very ambiguous from the point of view of policy and religions. The country attractive to tourists thanks to warm climate and a set of entertainments. The country of dream and the purpose of aspirations for pilgrims - thanks to the Holy sites of three great religions.

But nevertheless personally would like to tell

to me about Israel not from the point of view of “guide“ at all. It is easy to find the general information on historical monuments, culture, shrines, excursions, treatment and rest on the websites of travel companies in the Internet and on advertizing flyers.

would like to tell

to me about unusual Israel, as about “Ordinary Israel“. About that Israel which not always and not all you will see the tourist`s eyes. About people, life, personal impressions and emotions, events grandiose and daily - small. In a word, about what life of the usual “Russian Israeli“ consists of. Of course, I all - will try to write also about the cities, resorts and different places in Israel. Both about popular and advertized, and about less known, but because not less interesting. Perhaps, this information will seem to any of readers not just curious, but also useful if you are going to go to Israel as the tourist. Completely justifying a saying “Every cook praises his own broth“, I will write with a fair share of tenderness to Israel, but I will try to be objective.

my Canadian friends often ask

questions of the Israeli life. From “popular“ and sometimes the questions nonplusing me I can list such. “How you lived there when Israel so often is at war?“ “Whether the truth that in Israel universal army in which both young men, and girls serve?“ “As it is possible to live in the country where one Jews?“ “Tam really awfully hot? And in general almost desert?“ “Israel - very religious country, it did not disturb you?“ “Trimming - it is obligatory for all who live in Israel?“ “In Israel do not eat pork at all? “Well, and, perhaps, the most interesting question to me was asked by the teacher of English at ESL school: “Lena, you lived in Nataniya? And there is an office (!) of Hizballah?“

I do not know

what else questions can arise at grateful readers of my literary trash (in this case, I mean that it I am grateful that you read it, but did not assume that you will thank), but will be glad to answer any questions and with pleasure I will write about what perhaps will interest you. In full family structure we arrived to Israel in the warm January evening. The first that struck us up to the soul depth after snow-covered the Moscow streets, - evening really was warm. Air smelled of spices and planes, the sky is unreal resembled a water color sketch, and on an entrance to the airport dwarfish lemon trees grew in tubs. The sweated at once in the sheepskin coats and down-padded coats, new repatriates threw off outerwear and stealthily felt lemons - really the presents? Lemons in tubs, one may say, “on the street“? Why nobody breaks them? In the 93rd year when tangerines were bought more often for the Christmas holidays “under a fir-tree“, citrus groves surrounding the city, palm and date plantations along roads for us were unreal scenery of new life. At first we is unceasing ate oranges by which we were met by our new found homeland. Against orange trees were photographed in different fancy poses, pressed grapefruit and tangerine juice in the mornings, cheerful orange balls filled all vases in the house, and Israel seemed some fancy hybrid “To Greece in which everything is“ and never-ending New Year`s vacation. After Israel I am still not indifferent to a citrus. I hate oranges and in general I do not eat them, they in me just do not climb. Though, on the Mediterranean habit to this day in our house almost any food, from fish and to tea, is generously filled in with lemon juice. And, perhaps, the most favourite began to smell - it is a gentle and delicate perfume of blossoming “pardes“, in translation from Hebrew - “an orange garden“.

By the way, to a burning question of whether “eat in Israel pork“. In Israel one of ordinary jokes is “human life is considered at Jews the top priority. The Jew can break any commandment if danger threatens his life. Therefore if the Jew will tell: “I will die if right now I do not eat some pork!“ he can quietly eat pork“. So pork is eaten, as well as shrimps, a flounder and drugiyenekosherny products. Kashrut not everyone, and in Israel observes a set (for example, in Nataniya of such shops about 70) “not kosher“ shops, so-called “delicious“ or simply “Russian“. Beginning from enormous supermarkets of the Tiv - to Taa network, finishing with a set of little shops with the nostalgic names “Kiev“, “Slavutich“, “Three Seven“... Pork stakes can be bought in any of them, however, as well as Barberry candies, bagels, black sunflower seeds and caviar, the Riga sprats and a soft drink of “Buratino“. The range of the “Russian“ shops a little in what differs from similar shops in Russia unless is slightly more various, considering that Israel trades almost with all countries of the world. In total - it would be strange if the whole country inhabited by Jews would be satisfied with trade only with the nearby countries, same it is clear to all. In Israel a set of not kosher restaurants where it is also possible to find “basar a laban“ (in translation “light meat“, quite so in Israel is called pork). However, many complain that “pork some another“. Yes, another is a little. The matter is that in Israel pigs are fed not only compound feed, but also notorious oranges therefore pork in Israel less fat, and as tell some gourmets, “slightly gives a citrus“.

However, in the first day of arrival we least of all thought of pork, warm patriotic feelings overwhelmed us, and still there was a strong wish “back home“. Having passed customs and passport control, all newly made Israelis accommodated in a waiting room, briskly trying to remember some good words in Hebrew appropriate to a distribution ceremony case on hands “Teudat Olya“ (certificates of the new repatriate, it is the first document which is received by newly arrived repatriates and which is replaced with the usual Israeli identity card “Teudat subsequently znut“), and money (the first part of a so-called “Basket of absorption“). Except “crazy Lech“ (in translation into Russian - “the world to you“, this usual greeting in Israel) in the head nothing climbed.

the Tension was relieved by the lovely girl in the uniform of customs service. With soft Ukrainian accent she asked all present men to be held in pure Russian to the fifth room. Waved in the necessary direction a hand as Gagarin and smiled as Gioconda. “I will not go!“ - announced the pipe voice of a trumpet of Jericho passing into a falsetto, somehow any more not absolutely Zionist the adjusted father. “Lyusenka, you what you do not understand?! Compulsory trimming same for certain will be done!“ Men froze and were made even by complexion to January lemons. In each customs officer passing by the surgeon saw each other, all surrounding Israelis smiled sardonic smiles. “Shlimazla!“ - the linguist woke up in the father. He swore in pure Yiddish which he never knew before, and grabbed hands heart and by a mother`s hand gesture drowning in which hands, as we know, its rescue. The brother standing nearby and still some brave Jewish the husband represented a group shadow play and pack of the dying swans at the same time. Women severely shifted ranks and eyebrows and, compassionately keeping saying “The cat, maybe, still will manage?“ and any other tendernesses, on a chain of semi-unconscious someone, appointed him the volunteer and pushed in the necessary door.

the Waiting room was covered by a drama Mkhat pause. Through eternity of minutes in 10 the pioneer shining as anniversary shekel dropped out of a door. “They just asked whether I am suitable for service with troops and in what troops was in the Russian army!“ The army seemed at that time fine alternative to trimming. It is known that everything is learned in comparison, and to the brother with the father an opportunity to lay down on some embrasure as Alexander Matrosov, but there was all later - more attractive idea, than trimming at Bin Gurion`s airport is direct here and so, without an opportunity to be prepared morally for Jewry. Repatriates became cheerful and began to tell tall tales on ensigns, the demobee and other pleasures of life.

Having finished with

necessary formalities with documents, we left to taxi stands. Where to go, none of us had idea. The driver of the minibus carrying “the alim hadashy“ (newly arrived repatriates) across Israel, reported that it has empty seats to Nataniya. “Natanya...“ It sounded is promising. It is not less, than Jerusalem or the Golan heights, and the general family council solved: it is necessary to go! Thus we chose the city in which we should live. However, about Nataniya - next time.

A trimming, traditional “it is shaven it is lovely“ do to boys in 7 - day age, it is noisy noting it at restaurants and in the family circle. However, on medical indications or on a wish circumcise also in any hospital of Israel, at any age, under a local anesthesia.

In Israel joke: Jews - the most optimistical people in the world, do not know yet that will grow, but already cut off!