Rus Articles Journal

Child and foreign languages: when to begin training?

are very popular Now and even early development of children, in particular, early training in foreign languages is fashionable. Pretty often young mothers begin to train in languages (especially English) one-and-a-half-year-old and even three-months (!) kids - are shown them by cards with the English words, put animated cartoons in English, etc.

At first sight - continuous advantage. But whether so it?

From the logopedic point of view - is not present

. Judge for yourself.

Problem first. Sounds in English and Russian strongly differ. In the English th - this, think is a norm. And in Russian - thima (winter) and thlushat (to listen) - norm? Of course, no.

the Child, without having seized sounds of the native language yet, it is from the cradle accustomed to wrong in the native language, but to the correct sounds in English! And then circulation on logopedists begins... Still classics wrote that it is impossible to learn foreign languages, without having mastered well at first the native language.

Problem second. the First words of the English child and Russian differ by quantity of syllables. Compare: cat - kosh - go - sing - subjects, book - knizh-. In this plan the English children were lucky - their first words generally terse whereas in Russians - two and more syllables.

I that it is easier to tell the child: apple or yab - lo - to? Of course, apple! Parents rejoice: the daughter showed on apple and told:“ apple“. To what to rejoice here? The child chose option, convenient for himself while generally he has to tell just “Yabloko“. The child does not speak the native language rather well, and parents, without realizing that, remove its development of the speech further away!

Problem third. Children will unambiguously confuse the English and Russian words.

The situation is different if we speak about a bilingual family - where one parent speaks Russian, and another, for example, in French. If in the house it is constant - I emphasize, constantly! - both languages sound, the child will not confuse them (of course, and there are exceptions, but generally it so) as for him this situation will be natural, he “cooks“ in it since the birth.

Also the situation is with the Russian-speaking family which moved, for example, to Germany: houses they speak Russian, but all social life, everything that outdoors - occurs only in German. Children in this case also quickly learn language and do not confuse languages as use both of them constantly, every day.

Thus if you want that your child learned language and did not confuse the word, you should speak with it, for example, only English, and the father - in Russian.

you will be able?

Of course, without foreign languages now, they are very important for children anywhere. Of course, they should train. But whether it is worth doing it in one or two years - three?

Ya the linguist, the teacher of the English and French languages, and me ask many: “Well, you - that from the cradle will teach the children to English and French?“

, - I answer “By no means“.

the child still will have time to learn them. It is possible to begin in five, six years if so there is a wish to make it a bit earlier, to school, but not in a year and not in three!

At school too. Always it is possible to tighten knowledge by means of courses, tutors which now great variety, choose - I do not want.

Why to begin training in languages at so tender age? Whether it is better to pay closer attention to the general development of the child, development of his speech, attention, memory, physical development?

Personally me only one comes to

to mind - now all this, unfortunately, not fashionably... Much more pleasantly sounds: “My Petenka in 4 years already speaks in English!“ Or: “I study from Anechkaya English since her two years!“ .

Parents just amuse with

the ego. Perhaps, they were deprived of an opportunity to learn languages in the childhood, or it seems to them that early studying of languages guarantees the best them possession who knows.

But reflect whether you it do the child a disservice?

Maria Belokopytova