Who best of all tells fairy tales? Our grandmothers ofthe Bed in a bedroom big, wide. More to the left and slightly above it - the slightly opened window curtained by a gauze in which from that party fight annoyancely itching, mosquitoes. Behind a window it is dark. Even branches of a ranetka which have to be where - then, absolutely nearby are not visible. Give a hand - you will get. Is not present
. It is not visible. Only it is heard as plays, still the breeze, lazy after a day heat, rustles with leaves weak. Yes from time to time, having disturbed foliage, with deaf noise worm-eaten apple falls in the front garden grass which is already beginning to turn yellow. One. Here, the second. Somewhere there, in the bottom of a ravine, the jagged bow the cicada gets the simple melody.
Darkly in the room. Quietly. Only mosquitoes itch behind a window, the breeze which is already beginning to share a night cool rustles with foliage, apples fall, the cicada scrapes on the violin.
It is empty and it is a little uncomfortable on a big wide bed to one. Generally, there has to be also a father. But now summer. And it - on a mow. Here if in the winter - it comes. But later. When eyes by itself are closed, without having waited for the evening fairy tale. Their father not really loves. Also knows badly. Even about Kolobok and that I - am better than him. It it is eternal, will pass a hare, about a wolf will forget.
The aunt - has to know. She is Kolke when he small was, - told?! Only to it - not before. It still on a summer kitchen. Puts for tomorrow some support.
According to fairy tales - it is the granny. But it is not here. It there, in the Cossack, remained where the small river, station, club and hospital. And still this. The Village Council * * *
behind a threshold, already in an outer entrance hall, a cool of not as in summer cloudy morning. And a rain the droplets, izzyabshy in a night, - in a window shibka:
- Tuk - tuk Tuk - tuk! Let in, people kind Yet not woken up eyes also would not watch
at this, in general, tasty pshenka. The heavy metal spoon from a stainless steel with opposite, booming knock constantly drops out of a hand on a pure table-top. And suddenly From a threshold, a witness mark removing from a yoke on a bench the buckets which are just brought with kolodezya, the granny:
- Mysha, a mysha
- Dae the bull?.
- And de?.
- On weed.
- And sho?.
- Sho of a zarobyl? Piece of fat!
The spoon promptly accelerates the running start after the introduction which is running away from the granny
- Dae ty fat?
Once! Only eyes are wider and the burned-out eyebrows - up!
- Pid a bench!
And the granny, bending, attentively looks under a bench on which there are already almost to the brim filled buckets:
- At what zagornuto? In halyavts!
The spoon with a gnash already scratches a bowl bottom...
- And dezh that halyavka?!
The neck, as soon as it is possible, is extended up and slightly aside Well that there under a bench?! Damned table-top! Huge, how that kolkhoz field on which it is not visible the granny when she with crew leaves to weed a beet to
at all - Dae?!
- And de that halyavka? Mice sharpened
I the granny, without being unbent, almost from - under benches, Nema makes a helpless gesture ...
- And de ti mice?
And suddenly Promptly rising from an inclination, the granny - you towards, loudly, but it is soft and tender, directly in a face:
- Mu - at - urrrm! Whale zyiv!
Well, here! Knew, knew! And again not terribly was frightened
Still a moment - and already somewhere above, almost concerning tufts of a matitsa, in strong granny`s hands And her happy laughter. In total! Kashi - that Too. Nem!