Why we so write?
the Hero of one children`s book read by me are a lot of - many years ago, half in jest - poluvseryez quoted A.S. Pushkin: “ Without grammatical mistake I do not love the Russian speech “. Of course, it confusedly justified with it the very mediocre progress on grammar before the friend - the schoolmate. Though the full quote of the poet sounds so: “ As lips ruddy without smile, without grammatical mistake I the Russian speech do not love. Perhaps, on my trouble, beauties new generation, magazines having listened to the asking voice, will accustom us to grammar... “. You see, friends, Pushkin, having written these lines nearly 200 years ago, hoped that the new generation will know the Russian grammar.
And presently in newspapers, magazines, books, in the Internet - to correspondence there were so many mistakes what just you wonder how it is possible? I do not tell about mistakes in informal conversation on different current - show and even quite solid information transfers. The other day, in a " broadcast; Dissenting opinion “ TV - RTVI channel, the speaker told: “ It should not pokushivatsya...! “. Possibly, he wanted to tell - “ to attempt “? It was talked of civil liberties!
Or such phrase which was also heard recently in news on RTVI: “ Against them the administrative resource was applied... “. How many times Mikhail Zadornov derided this word - a resource! Resources can be labor, natural are stocks, sources something useful. And here our officials would explain that it “ administrative " resource;?
Take any book published about 20 - 30 years ago, read - hardly at least one mistake will get to you. Even if you will find a mistake, then at the end of the book the leaf where all possible typographical errors are specified will be enclosed. And it was much more difficult to print books in those days. I remember how in school days I, approximately in 1956, was at excursion in small printing house. There the text for the newspaper was typed manually! Perhaps, someone at cinema or in the museum saw how it became. Even linotypes were then only in large printing houses.
And, nevertheless, to make a mistake in the printing edition was considered as big violation, proofreaders checked all prints, then still check was done by the senior proofreader, then everything was checked also by the editor. Once in the book about war (I definitely do not remember, in which: “ Successors “ or “ And all life “) the writer Pavel Gelbakh told how one typesetter of the military factory newspaper in the reporting passed one letter in the word “ Commander-in-chief “ - the second in the word. Understood what turned out? It was talked of Stalin! And the proofreader did not notice. The newspaper was issued, but at repeated check the typographical error was found. It is good that the editor and the proofreader had friendly relations, and time allowed to print new circulation. And if did not find in time? To someone it would cost life. It to the word about how the small typographical error or a mistake can change sense of the word, offer. Probably, readers know examples of how in the past the people connected with publishing paid for the made mistakes with work loss, and even sending in “ remote places “.
You remember the imperial decree from school years: “ To Execute it is impossible to pardon “ without comma in the right place? Small comma, and sense opposite. Still an example - whether it is possible to make 4 mistakes in the word from three letters? The senior generation will remember about what word the speech: “ still “ - “ ischo “!
Why now, in our automated century when printing of newspapers, magazines and books when everything is gathered by means of the computer so became simpler, became mistakes in texts very much? Of course, in serious newspaper " editions; News “ - I look through it on the Internet - there are practically no mistakes. And here in newspapers and magazines which often call “ yellow press “ and, especially, in the Internet correspondence, it is enough mistakes. Strange, in the MS Word program there is a function checking both spelling, and a punctuation. What it is worth using it, and then once again to re-read written? Where we vsetak hurry, sending unchecked texts, letters? Perhaps, now at schools began to learn worse, than in Soviet period. But the person respecting himself if feels that he has not enough literacy, will take the book and will find time to repeat the basic rules of grammar. The benefit, is not present a shortcoming of different short Russian textbooks and spelling dictionaries now.
What mistakes meet most often? The set of mistakes is made by a carelessness. The person writes, without thinking of what wrote. I read in a note: “ to insure “ instead of “ to insure “. And a root - “ fear “ it is possible to check an accent. Somehow the word " got; asvalt “ instead of “ " asphalt;. Mistakes on the use of the PRE prefixes - meet and AT - so, in the newspaper read: “... to start the law “ instead of “ to break “. Word “ to break “ means “ to break, cross “.
Perhaps, the most widespread mistake which comes across most often both in articles, and in letters the confusion in spelling of endings - TSYa and - TSYA in verbs is. For example, write: “ The Boy to study well “ and it is necessary to write - “ studies “ without soft sign. This rule simple. If the verb answers a question: “ What does? “ or “ What will make? “ also costs in the third party, the soft sign is not written, the termination - TSYa. “ The Child studies. The child will be learned “. “ The Audience laughs. They will laugh “. “ The People obey destiny. It will obey “.
In the verbs answering a question: “ What to do? “ or “ What to make? “ the termination - TSYA, with a soft sign is written. The verb at the same time costs in an uncertain form. Here it is possible to add the word: it is necessary, has to, we will be, we can, etc. “ He has to study well! “ - a soft sign to the place! “ It is necessary to fight for the rights! “ “ We can take care of old men! “ “ It is not necessary to obey destiny “ “ Let`s try to write competently! “
I think, in each house, in each family on a book shelf dictionaries - both spelling, and sensible have to take the place of honor. And when we begin to write something, we will be attentive and we will show respect for the one who will read written by us.
of Good luck and creative achievements everything writing and reading!