How many values the word can have?
Really, Russian is big and mighty! Many writers - classics spoke about its flexibility, beauty, versatility. M. V. Lomonosov found in Russian “ magnificence of Spanish, vivacity of French, German fortress, tenderness of Italian, brevity Greek and Latin “. And here what was considered by N. V. Gogol: “ There is no word which would be so zamashisto, quickly, so would escape from - under hearts, so would boil and zhivotrepetat as the told Russian word " is well-aimed;.
About the word today the speech will also go, is more right about its value. The majority of words in Russian is multiple-valued, i.e. possesses not one, but several values. To convince you of it, I will cite as an example V. Osten`s poem “ Road “:
Think only as there is a lot of
of Values at the word “ road “. Expensive call
I the path running a row,
I a way that lies on the plain,
I a way of a caravan in the desert,
I the climber`s step on a steep slope
To the top hidden in clouds.
I a ship trace over waves,
I blue heights over us …
I here was replenished with new
Znachenyem the habitual word. Present to
: it is ready the
rocket To a jump on other planet,
Saying goodbye to its crew,
which is at stars on the threshold. We will simply and routinely tell
- See you! Schastlivaya Road!
Think only: as there is a lot of
of Values at the word “ road “.
For an example can take one more very familiar floor - “ please “.
to the American learning aurally Russian, apparently, that this word has too many values. In English the word “ please “ (please) it is used only in requests.
We will assume, the American appeared in turn by telegraph. And here he sees how some uneasy Russian person tries to break through to a window. He obviously hurries and speaks beggarly: “ Please! “ (“ Pass without turn “). But people in turn answer too: “ Please! “ (“ You Pass “). The hurrying person gives a hand to the cable form, and the telegraph operator, moving the form, speaks: “ Please! “ (“ Here the fact that it is necessary for you “).
The person takes the form and is suddenly disseminated begins to feel pockets: he has nothing to write. The neighbor stretches the handle and speaks: “ Please! “ (“ It is ready to help you “). The person writes the text of the telegram, the telegraph operator considers words. She says that it is possible to attribute some more words. He is enough the form and obediently says: “ Please! “ (“ I Will make as you speak “) .
Suddenly the person remembers something and asks turn to allow it to write one more telegram. But this time hears: “ Tell please what clever was! “ (“ To our patience the end came. We are revolted with your behavior “).
The person turns pale, grabs a hand a breast. “ To you badly? Perhaps, to send for the doctor? “ - ask it. “ Please! “ - he speaks. (“ Yes, make favor “) .
The American watching all this is in confusion. It appears, to learn to pronounce the word is only a half of business, the main thing - to understand its value! The use by the person of words which lexical meaning he either does not understand, or understands not quite correctly, leads to inaccuracy in the choice of the word and to speech mistakes.
To avoid such mistakes, consult a dictionary more often. It is very convenient for use “ Dictionary of Russian “ made by S. I. Ojegov since in him the most common words are collected. Believe that reading the dictionary - interesting occupation!
Experts counted that to pull a verb has 32 values, a verb to put - 15, the verb to run - 14.
the Adjective heavy has 14 values, free - 13, strong - 7. And what words interest you?
Take the dictionary and open for yourself the amazing world of Russian. Good luck!