Rus Articles Journal

Why leaf fig, and life fig?

About thanks to what fruit Adam and Eve lost innocence, still argue theologians, writers, artists. What was a fruit of the tree of knowledge of good and evil: apple, pomegranate, orange?.

Disagreements concerning with what they covered after that the shame, as well as shame at anybody is not present. Because it is accurately told in the Bible:

“Also eyes at both of them opened, and they learned that they are nude, both sewed smokovny leaves and made to themselves opoyasaniye“ (Life, 3, 7)

the Fig , it is a fig - one of the most ancient cultural plants. Already ten thousand years ago it grew up in Arabia, in oases around the Dead Sea, in Mesopotamia and in Phoenicia. Mature fruits of a fig very sweet. Did not think up sugar yet, used them instead of honey (or together with honey).

In the 9th century BC this fruit got to Ancient Greece, and a bit later - to Ancient Rome. Rome appreciated a fig not only sweet fruits. She was esteemed by a sacred tree. According to a legend, the she-wolf raised founders of the city Romula and Ram under the fig growing on Capitol Hill.

All this fruit, except for one was good. The mature fig cannot be stored. Even it was difficult to take it to the nearest market in a trade dress. Therefore on the market fruits a little immature got. They were called the Semitic word “pigg“. From this word in modern Hebrew the word “Page“ - “an immature fruit“ (and also “the premature child“), and in Arab - the word “fiddzh“ with the same value was formed. From the same word also the Latin name of a fig and its fruit, of Ficus carica , and the botanical name of all family mulberry was formed, by of Ficus . House ficuses belong besides to family of mulberry. When they grow in an open ground, in the jungle, they bear fruits, in a form similar to a fig.

Expression “a fig leaf“ is applied in the European languages to designate aspiration (often awkward) to cover any shameful act. It took roots in 16 - m a century when the Catholic church on a special cathedral decided to forbid the image of naked genitals. In already existing pictures and frescos for cover of shameless places added a drapery.

It was made, for example, in the Sistine Chapel which great Michelangelo painted without any shame. And on the well-known fresco of Masaccio “Exile from paradise“ (1428), one of the first pictures of Renaissance, Adam and Eve were dressed up in leaflets, as if from the next bush. During restoration in 1980 returned to a fresco a former look and cleaned the leaflets added by censors. It is necessary to tell that northern artists were unlike more modest than Italians. For example, the Dutch Jan van Eyk (1390 - 1441) on the well-known altar from Ghent which he created almost along with Masaccio in 1432, represented Adam and Eve the covered fig leaves as it is written to Bibles.

With statues it was more difficult. You will not sketch mighty genitals of antique gods and heroes. Therefore lords secular or spiritual gave the order to somebody from modern it sculptors a little to correct classics. Sculptors cut out a magnificent fig leaf from marble and pasted to an ancient sculpture to hide the sticking-out signs of man`s force. Some at the same time forgot to tint marble towards the color of the “corrected“ antiquity. As a result new it is bright - the white leaflet was allocated against old marble, drawing general attention to what would have to close.

The nice fruit of a fig tree was strongly not lucky with the European philology. Latin ficus in many European languages sounds very dissonantly. “Fig“ in Italian of “fico“ . You want you do not want, but this word reminds rather rough verb “ficcare“ (“to stick, put“). And in German trouble: “ficken“ is the same as in English of “fuck“ .

So the name of sweet and useful fruit often made laugh male rough individuals, according to the accord reminding them of genital body - a distinctive sign and a subject of inexplicable pride of males - chelovek. And as quite often for the image of the same body used a fico, the words “fico“ and “fig“ in many languages became synonyms. Including in Russian.

By the way, a fig in Venice fig à call “; ro“ . Whether not from there is a surname of the Seville barber, hero of plays of P. - O. de Beaumarchais? Can be. And maybe, and from above-mentioned not really decent Italian “ficcare“ . Figaro too tirelessly stuck the nose in all holes. “Figaro - here, Figaro - there“...